Le Service a mis en place des moyens permettant de déployer une capacité de réponse rapide dans les opérations d ' urgence humanitaire et de maintien de la paix. 该处制定了在紧急人道主义行动和维持和平行动中部署快速反应能力的办法。
L ' insuffisance des capacité de réponse rapide reste un obstacle majeur à l ' efficacité des opérations de maintien de la paix et il convient que les États Membres examinent ce concept en tenant compte des différences de capacités des États. 快速反应能力仍然是阻碍维和行动的主要因素,各会员国应该在区别对待各国能力的背景下审视这一概念。
L ' adaptation du budget-programme aux priorités établies devrait néanmoins donner à l ' Organisation une capacité de réponse rapide qui lui permette d ' être présente partout où elle est le plus nécessaire. 但是,在根据已确定的优先事项来调整方案预算时需要建立一种快速反应的能力,以此确保联合国在最需要它的地方发挥作用。
À l ' appui de ce nouveau rôle, l ' ONU-Habitat s ' est employé à renforcer sa capacité de réponse rapide et a conclu un accord de coopération avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR). 为了充当好这个新角色,人居署已经在加强其快速反应能力方面取得进展,并与联合国难民事务高级专员办事处(难民专员办事处)达成了一项合作协议。